Κυριακή 23 Απριλίου 2023

Κατατακτήριες - Αρχαία

Κατατακτήριες εξετάσεις 2022


Α. Ηρόδοτος: 1. Α23 μετάφραση, 2. Η θέση του μύθου στο έργο του Ηρόδοτου, 3. Η σχέση του Ηρόδοτου με το θείο, 4. Να μετατραπούν οι τύποι στην αττική διάλεκτο: ομονοέομεν, εόντων, ιδμεν

Β. Παπυρολογία: 1. Ζητούσε τρία σύμβολα έκδοσης παπύρων και να εξηγηθούν, 2. Τι γνωρίζετε για την Κωδικολογία 3. nomina sacra, παλίμψηστος πάπυρος, οπισθόγραφος πάπυρος, verso: να ορισθούν

Γ. Οιδίποδας: 1. Μετάφραση στίχ. 49-57, 2. Ορισμός: αναγνώρισις, περιπέτεια κατά τον Αριστοτέλη.

Δ. Θεματογραφία: 1. Μετάφραση (Λυσίας, Κατά Θεομνήστου (10), 1-3 Μαρτύρων μὲν οὐκ ἀπορίαν μοι ἔσεσθαι δοκῶ, ὦ ἄνδρες δικασταί· πολλοὺς γὰρ ὑμῶν ὁρῶ δικάζοντας τῶν τότε παρόντων, ...· ἐν ἐκείνῳ γὰρ τῷ ἀγῶνι τὸν πατέρα μ᾽ ἔφασκεν ἀπεκτονέναι τὸν ἐμαυτοῦ. [2] ἐγὼ δ᾽, εἰ μὲν τὸν ἑαυτοῦ με ἀπεκτονέναι ᾐτιᾶτο, συγγνώμην ἂν εἶχον αὐτῷ τῶν εἰρημένων... νυνὶ δὲ αἰσχρόν μοι εἶναι δοκεῖ περὶ τοῦ πατρός, οὕτω πολλοῦ ἀξίου γεγενημένου καὶ ὑμῖν καὶ τῇ πόλει, μὴ τιμωρήσασθαι τὸν ταῦτ᾽ εἰρηκότα, καὶ παρ᾽ ὑμῶν εἰδέναι βούλομαι πότερον δώσει δίκην, ἢ τούτων μόνων Αθηναίων ἐξαίρετόν ἐστι καὶ ποιεῖν καὶ λέγειν παρὰ τοὺς νόμους ὅ τι ἂν βούληται. 2. ὑμῶν, τῶν ειρημένων, πολλοῦ: συντακτική αναγνώριση 3. δώσει, εἰρηκότα: χρονική αντικατάσταση 


Ευχαριστούμε πολύ τις/τους φοιτήτριες/ες για την ύπαρξη των θεμάτων!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου